Promt Professional 22 Full Crack is powerful intellectual platform able to meet the full range of translation needs on the enterprise level related to work with documents and data in different languages. Instant translation of documents in different formats without middlemen.
Promt Professional Key Features:
Efficiency: Instant translation of documents in
different formats without middlemen
Confidentiality: Translation does not need an
Internet connection.
Convenience: Instant translation in user
environment preserving all key parameters.
Individual setting: Config tools for exact
customer-oriented translation.
Text translator and dictionary: New translation
modules greatly improve the quality of technical, scientific and news texts
translation.
Translation where desired: PROMT Agent
application allows for translating without switching between application
screens. You simply have to select a word or a text fragment in any application
(MS Word, Excel, PowerPoint, Adobe Reader/Acrobat, browsers, messengers) and
the resulting translation will appear right then and there in a popup window
alongside of the original text
Warranted confidentiality in translation: The
software does not require an Internet connection – no expenses on Internet
traffic and the absolute guarantee of confidentiality of translated data.
Ease of use: This is an opportunity to translate
large-sized documents in different formats, to adopt translation to newcomers
and advanced users, plug-ins and agents – all this makes PROMT translator an
ideal tool for working with information in different languages.
Additional capabilities: Chinese, Arabic,
Turkish, Japanese, Korean and Kazakh – for online communications, search and online
translation of documents.
Whats New in Promt 22 Professional Full Version??
Much better translation from English to Russian:
technical texts and corporate documentation, thanks to the development of
general vocabulary and specialized dictionaries and updating the database of
names.
Advanced SMART NAMES algorithm: All proper
names, corporate names, are remembered throughout the text and are correctly
translated even when using the abbreviated name
Powerful tools for vocabulary work have been
introduced: Complex syntactic constructions (for example, verb + preposition +
noun) are not only translated absolutely correctly, but also insertions between
them are taken into account